1·Both public and not-for-profit universities often issue tax-exempt debt.
而 公立学校和非盈利学校常常发行一种免税债。
2·The tax cut issue has caused dissension among administration officials.
减税议题在政府官员内部引发了争辩。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·At issue is the difference between a taxpayer's tax bracket and the effective tax rate that taxpayer pays.
纳税人税率档次与纳税人支付的实际税率之间的差别是个问题。
4·The toughest issue for me was the BTU tax.
对我来说,最困难的要数英制热量单位税了。
5·The Economist sought Lord Ashcroft’s comments on this, the tax issue and his place in the Tory party. His pugnacious spokesman called the questions “deeply pejorative”.
经济学家杂志希望阿什克罗夫特勋爵就缴税问题以及他在保守党内的地位发表看法,而他的发言人火药味十足的说这些问题“十分不怀好意”“你们一开始就不想要一个回答?”
6·“The only issue on the table with a very short amount of time is what to do with the expiring tax cuts, ” Feldsein says, “not what more general policy might be adopted.”
费德斯登表示:“现在摆在台面上唯一的问题在如此短的时期内,将要废除的税减政策该何去何从,而不是再制定一些华而不实的其他政策。”
7·B: Yes, we are an authorized Federal Depository.We can accept the tax payments and issue you an official receipt for your records.
银行家:是的,我们是经过批准的联邦存储银行,我们能够接受纳税款项并发给您一张正式收据作为您的原始记录。
8·The 9 per cent interest rate, which is line with that paid by UBS in its recent issue, represents a 5 percentage point after tax premium to its dividend.
摩根士丹利支付给中投公司的年利率为9%(与瑞银近期发行的证券利率一致),与其税后股息相比有5个百分点的溢价。
9·When public attention swings to the issue, they can paint it as a stealth tax on energy-and during a recession at that.
当公众的注意力转移到这个议题上,他们可以将它描绘为一个隐蔽的能源税赋——而且是在一个萧条时期的税赋。
10·Meanwhile, there's a real deficit issue on the table: whether tax cuts for the wealthy will, as Republicans demand, be extended.
与此同时,真正的财政赤字问题已经摆在桌面上:共和党人都在质疑,减税法案对富人到底起不起作用?